在满文字典中,萨琪玛是由面粉及砂糖制成的一种点心,汉语称为金丝糕。由于当时找不到汉语代称,便直接将满语音译,所以亦会出现沙琪玛、赛琪玛等等的称呼。却不知为何,如今已经很少见到金丝糕的称谓了。
萨琪玛是满语的音译,在满语里萨琪具有切的意思,再加上码的工序(即:切成方块,然后码起来),因此萨琪玛也属于切糕的一种。说来这萨琪玛的做法也不难,而且无需任何添加剂,不过将鸡蛋、面粉和成光滑的面团,醒上十来分钟匀匀的擀成薄薄的面片,三折后用刀切成细细的面条放入锅中炸熟。
裹上些加入蜂蜜熬好的糖浆,撒上和自己口味的坚果蜜饯,再找个容器倒进去快速按压成型,冷却后切块就行了。
金丝糕和沙琪玛的区别
沙琪玛就是金丝糕
此词最早见于清朝乾隆年间傅恒等编的《御制增订清文鉴》,汉译为“糖缠”。在满文字典中,沙琪玛是由胡麻及砂糖制成的一种砂糖果子,汉语称为金丝糕。由于当时找不到汉语代称,便直接将满语音译,所以亦会出现“沙琪玛”、“赛其马”等等不同的称呼。
旧时沙琪玛由冰糖、奶油、白面粉等制作成。而后改以鸡蛋、油脂和面粉,细切后油炸,再用饴糖、蜂蜜搅拌沁透,故曰“糖蘸”。现代的沙琪玛由鸡蛋加入面粉制成面条状后油炸,再由白糖、蜂蜜、奶油等制成糖浆后与炸好的面条混合,待干而成切小块,以便售卖和食用。
Copyright © 2019- vipyiyao.com 版权所有 湘ICP备2023022495号-8
违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务