昆明金殿的导游词
大展望公園は昆明市の西の郊外から約3キロのテン池の近くにあります。波の光を呑んだ‘テン池’に近く、遠く太華山と向かい合っています。万里の雲山の一水楼と称された大展望楼がその間にそびえています。庭園もその名の由来です。
園の門に入ると、近くの華浦を通り抜けて、壮大な崇宏を包み、高い檻が広がっています。新しく建てた懐古廊は折り返しており、外の銀水玉山がぐるぐる回っています。湧月亭と観稼堂の樹木が覆い隠されています。花々が囲まれて、月夜に笛を聞くのが一番いいです。観稼堂のほとりの花壇には、イギリスのエリザベス女王二世が植えたバラの花が咲き乱れています。彩雲崖の築山は幻奇で、精巧で広々としています。回顧州を遡って、四方を水に囲まれて、秀坪は茵のようです。燕語橋を渡って西行を続け、波堤を積んで波に寝そべっています。大展望楼は前に立っています。さらに古今に伝わる「天下一の長橋」があります。
清乾隆年間に「万樹梅一布衣」と自称した寒士の孫胡子翁が作った180字の長い連句は、世間の俗謡を一掃すると、深い社会歴史の内容が含まれていて、一時は驚きました。今大観楼の長聯は二枚あります。一枚は孫の胡子翁と同じ昆明の名士陸樹堂が行書体で刊行され、大観楼の二階に掛けられています。もう一つの絵は清光緒十四年(1888年)で、雲貴総督岑毓英が趙藩に頼んで書きました。職人に刊行してから下の階に掛けてください。つまり、今の藍底金字聯で、長く木に連絡して、瓦を覆う形です。上下の句の各90字、字は顔の体の楷書を結んで、剛力でまろやかで、かなり功力があります。長いリンクの曰:
五百里のテン池を眼下に駆けてきた。襟岸をはおって,広々として果てしない喜びがある。見ます:東は首を高く上げて神の駿馬を上げて、西翥霊儀、北はくねくねと続いて、南は縞があっさりしています。高人韻士さん、勝を選んで登臨してもいいですか?蟹嶼螺旋洲に行き,髪をまげてまげ髪にする。更に葦の地に青々とした夕焼けが飾ってある。莫孤負:四囲の香稲、万頃の晴沙、九夏芙蓉、三春の柳。
数千年の昔の事が心に刻み込まれている。酒を虚をつき、ため息をつく英雄は誰がいますか?偉大で偉大な功績で,辛酸を費やして山の心を動かす力を尽くす.珠のカーテンを尽くしてセンダンを描くと,夕雨や朝雲を巻き上げることができない.壊れた石碑は全部蒼煙に付されている。ただ勝ちます。数本の杵は鐘をまばらにして、半分の江の漁火、2行の秋の雁、1枕は霜を点検します。
昆明金殿的导游词
进园门,穿过近华浦,揽胜阁壮丽崇宏,楼槛轩敞;新修的怀古廊萦纡回折,槛外银水玉山;涌月亭和观稼堂树木掩映,花丛环绕,最宜月夜闻笛。观稼堂边花坛里,英国伊丽莎白女王二世栽下的玫瑰花争芳吐艳。彩云崖假山幻奇、玲珑嵌空;溯洄洲四面环水,秀坪如茵。过燕语桥继续西行,积波堤压浪卧波,而大观楼则耸立于前,更有那古今传颂的“天下第一长联”,使人留步观瞻。
清乾隆年间自称“万树梅花一布衣”的`寒士孙髯翁所撰180字长联,一扫世人俗唱,蕴涵了深厚的社会历史内容,惊动一时。今存大观楼长联有两幅。一幅是与孙髯翁同时的昆明名士陆树堂用行书体书写刊刻,挂在大观楼二楼。另一幅则是清光绪十四年(1888年),由云贵总督岑毓英托赵藩书写,请工匠刊刻后挂于楼下,即今蓝底金字联,长联系木制,为覆瓦形。上下联各90字,字系颜体楷书,刚劲圆润,颇具功力。长联曰:
五百里滇池,奔来眼底。披襟岸帻,喜茫茫空阔无边。看:东骧神骏,西翥灵仪,北走蜿蜒,南翔缟素。高人韵士,何妨选胜登临。赴蟹屿螺洲,梳裹就风鬟雾鬓。更苹天苇地,点缀些翠羽丹霞。莫孤负:四围香稻,万顷晴沙,九夏芙蓉,三春杨柳。
数千年往事,注到心头。把酒凌虚,叹滚滚英雄谁在?想:汉习楼船,唐标铁柱,宋挥玉斧,元跨革囊。伟烈丰功,费尽移山心力。尽珠帘画楝,卷不及暮雨朝云。便断碣残碑,都付于苍烟落照。只赢得:几杵疏钟,半江渔火,两行秋雁,一枕清霜。
昆明金殿的导游词
今朝、アラームが鳴らないうちに目が覚めました。ぼんやりした目を開けて、時計を見てみたら、まだ六時です。この時台所からチリンチリンという音がしました。お父さんとお母さんはもう昼ご飯を作ってくれています。急いで服を着て起きて準備をしています。なぜこんなに急いでいますか?今日は学校が金殿春旅行に行きます。
私は早く学校の外に来ました。たくさんの学生が玄関の前で待っています。みんなのカバンはふくらんでいます。みんなの顔には笑顔があふれています。もちろん、みんなの心は私と同じように興奮しています。
私達はバスに乗って金殿堂に来ました。門を入ると青々とした林の間に、長い石段順山があって、まるで青龍が山間をぐるぐる回っていて、いつもここの一草一木を守っています。
私たちはガイドの案内のもと、このくねくねとした急峻な石段に沿って山頂に登りました。最初は皆さんが楽だと思いました。途中で笑っていました。どれぐらいの階段を歩いたか分かりません。学生たちの喘息の音とまばらな怨嗟の音だけが聞こえました。みんなの手足があります。お互いに助け合います。体力のいい学生がみんなと距離を取って、山の中段のベンチに座って休んでいます。
私も荒い息をしていますが、みんなとくっついています。落後しないかと心配しています。目的地まではどうやって行けばいいのかと考えています。そうすると、みんなは休憩を止められます。足は使い物に慣れなくなります。大きな石が体に押し付けられているようで、力が少しもかかりません。みんなが努力しているのを見て上に向かって歩いています。私は何か理由がありますか?そこで歯を食いしばって、呼吸を整えて、また一歩ゆっくりと前に登ります。
功夫は人に负けないで、私はついにみんなと一绪に目的地に到着して、振り返って山下を见てみて、これらの石段もこのようですか?すべて私に足を踏まれて、私の“部下の败将”になりました!これは私达のふだんの学习のように、着実な基础をしっかりと固めて、次々と重なる困难を克服するのでさえすれば、そんなにあなたは収获まで远くないです。
昆明金殿的导游词
清光绪十六年(10年)舒藻《重修太和宫碑记》详细记载了太和宫创建的历史:“滇南苴兰(昆明)会垣东关外,距城十五里许,有山鸣凤,又俗名鹦鹉山。前明万历壬寅年(1620__年),道士徐正元叩请云南巡抚陈公用宾,会同黔国公沐公昌祚,右都督沐公睿,御使刘公会于是山之巅,仿照湖广武当山七十二峰之中峰修筑紫禁城,冶铜为殿,铸供真武祖师金身。名其宫曰‘太和’,亦仿照武当山中峰宫名也。其时并建三元、环翠二宫,所供圣神仙佛,各有专司,瞻拜者历历可溯。而其殿宇,概以‘太和宫’统之。其地左挹华山之秀,金马腾辉;右临昆海之滨,碧鸡焕彩,洵为滇南一胜境也。乡人称之或曰金殿,或曰金顶,任其信口而出耳。”[3]
这段碑文依据史料,叙述了仿湖北武当山始创昆明太和宫金殿的时间、创始人、冶铜为殿、供奉真武金身的道观规模,以及鸣凤山的山势。明万历三十年(1620__年)道士徐正元“叩请云南巡抚陈用宾”,陈用宾会同黔国公沐昌祚、右都督沐睿、御使刘会,同登鸣凤山巅,商定仿武当山中峰兴建太和宫。这与明万历甲辰年(1620__年)正月太和宫创始人陈用宾所撰《鼎建太和宫记》是一致的。舒藻的碑记用白话叙述,通俗易读。陈用宾的碑记文言纪事,不容易读。
舒藻碑文中所说:“其时并建三元、环翠二宫”一段不准确。其实创建太和宫前七年,就已建“环翠宫”。陈用宾撰《环翠宫记》称:“余抚滇之三年,命官于鸣凤山建环翠宫,其中为阁,祀吕师(吕洞宾),殿有二,王、陶天君,何、柳二仙并祀阁上。”陈用宾,福建晋江人,明进士,万历二十一年(1593年)以右佥都御使巡抚云南。陈用宾“抚滇之三年”,即万历二十三年(1595年),他“命官于鸣凤山建环翠宫”。万历三十年(1620__年)“叩请”陈用宾兴建太和宫金殿的“道士徐正元”,就是环翠宫的道士。
正如陈用宾《鼎建太和宫记》所述:“及抚滇之九年”,即万历三十年(1620__年),陈用宾“偕卜胜东城,相度山原间几一舍许无当者,延伫环望,真气英英,连蜷环翠宫左,扪萝视之,适彩雉从中盘起,玉局宛然,无亦光岳之?有待欤?”陈用宾偕沐昌祚、沐睿、刘会等登相度山,卜胜选址,已见山势“连蜷环翠宫左”。这清楚说明,明万历三十年陈用宾为太和宫选址时,已有环翠宫。太和宫金殿、三元宫于明万历三十年(1620__年)动工兴建,“始事竣工,俱以王正之月,甫一载而缮定”。“万历甲辰(1620__年)岁春正月吉旦”,陈用宾撰立《鼎建太和宫记》。
民间传说陈用宾曾在鸣凤山“三遇吕洞宾”,是吕仙引示他鸣凤山是“洞天福地”,所以他“抚滇之三年”即“命官于鸣凤山建环翠宫”,“其中为阁祀吕师”。环翠宫建成后,陈用宾曾撰楹联:
春梦惯迷人,一品朝衣,误了九寰仙骨,鸡鸣紫陌,马踏红尘,军门向那头跳出?
空山曾约伴,七闽片语,相邀六诏杯茶,剑影横天,笛声吹海,先生从何处飞来!
陈用宾身居云南“军门巡抚”,既迷恋官场“一品朝衣”,又向往道教“九寰仙骨”,矛盾的心情,只有请问“剑影横天,笛声吹海”飞来的吕仙人,他该“向那头跳出”?
陈用宾《建太和宫记》开头有这样一段话:“考玄帝天乙之精,乘玄枵当帝座,迹最著于太和,贞观而还,代能尊祀。我成祖文皇帝穆有遐思,式廓其制,千古让隆焉……”说是真武玄帝系“天乙之精,乘玄枵当帝座”,真武神迹,太和山(即武当山)最著名。从唐贞观年间以来,世代尊祀。明成祖朱棣崇信真武,敕令大修武当山,千古隆重奉祀真武。武当山有“真武神,永乐像”的传说,以后天下真武宫都按这“永乐像”塑真武。
明崇祯十年(1637年)金殿移到宾川鸡足山,史志碑记所载是一致的。明崇祯十年(1637年)云南巡抚张凤翮将铜殿移到宾川鸡足山天柱峰。天柱峰为此又称“金顶”。鸡足山铜殿毁于1966年“文化_”“扫四旧”期间。张凤翮移铜殿时,太和宫铜殿的基座、下层平台砂石浮雕栏杆未拆,保存至今。
清康熙年间重建鸣凤山太和宫铜殿,“范铜至五百余万之多”(250吨)。1980年清洗铜殿烟尘污垢时,发现铜殿正梁上通体被烟垢覆盖的铭文,梁中间的字被藻井遮盖,我爬上去看是“大清康熙十年岁次辛亥大吕月十有六日之吉平西亲王吴三桂敬筑”。铭文证实清康熙九年(1670年)吴三桂修葺太和宫,重建真武铜殿,铜铸神像,竖“铜幡竿十余丈,亭亭特立”。康熙十年(1671年)十月十六日竣工落成。因吴三桂康熙十二年(1673年)举兵反清,故方志碑记只称“清康熙九年重铸”,回避是吴三桂重铸铜殿。
吴三桂重建真武铜殿后,铸了一口“七星宝剑”悬挂在铜殿内,这就是碑记中所载真武“慧剑高悬,常伏魔而制怪”。吴三桂又将其使用过的一把木柄大刀,重12斤(6公斤)留在太和宫,以炫耀其武威。
铜殿正面,清康熙三十三年甲戌(1694年)云贵总督王继文书悬“南无无量寿佛”铜匾。“无量寿佛”即“阿弥陀佛”,不少人感到疑惑,一代名儒的云贵总督,为什么在真武道宫挂佛教匾?武当山记载,永乐十四(1420__年)武当天柱峰顶建真武铜殿时,峰巅咫尺地盘上已有佛教无量寿佛殿,佛道互不相让。得知建铜殿是圣上旨意,佛家折中,“让地不让佛”,真武殿上挂“无量寿佛”匾,朝拜真武同时,也颂“南无无量寿佛”。鸣凤山太和宫仿武当山中峰兴建,王继文依据武当山典故悬匾。
清道光二十五年(1845年)《重修二天门碑记》记载了清代昆明两次地震的情况:“乾隆年间,滇省地震,星旗救劫,厥有灵徵”。这次地震影响不大。道光“十三年(1833年)七月二十三日,滇地大震,复得殿宇牌坊,客座茶房,震摇摧坏。”太和宫更大的劫难是咸丰年间,太和宫毁于兵燹,三元宫化为灰烬。每一次损坏后,都不同程度地进行了修缮。其中,光绪十六年(10年)至光绪三十一年(1920__年)前后十五年间,太和宫住持李明清劝募“缙绅王炽、余安转禀督办云南矿物、前巡抚唐公炯,倡铸铜一万斤,并遍约同人,量力捐助。铸造亭子、侍座神像、格扇瓦片,并重修山门、牌坊、殿宇,众作新之。”
太和宫金殿于1950年军事接管,定为“昆明市金殿名胜区”。先后隶属文教局、建设局、文化局、园林局管理。1966年“文化_”“扫四旧”期间,各殿泥塑神像被破坏,殿宇坍塌,荒烟蔓草。1968年又将太和宫划属昆明力车胎厂作宿舍,1970年由昆明市城建局收回。
1983年兴建山巅钟楼,保护原昆明城宣化楼之明代永乐大钟。
1983年至1991年,在鸣凤山东面、南面新征土地273亩,兴建占地500亩规模的“昆明园林植物园”。园林植物园分为十二个专类花卉园区茶花园、温室花卉区、杜鹃园、水景园、木兰园、蔷薇园、竹类植物园、裸籽植物区、珍稀濒危植物区、造园示范区、鹦鹉园(盆景区)和雪松草坪园。省、市先后投资达800余万元。
为迎接1999年在昆明举办的世界园艺博览会,1997年至1999年,市先后在鸣凤山金殿投资20__万元,全面维修太和宫古建筑群,整修钟楼,开辟钟楼旅游服务区,兴建大型观赏温室,新建杜鹃精品园,开发兰圃和蕨类植物园,重建秋园餐厅,改造旅游招待所,重建园内旅游厕所。在金殿自筹资金兴建“中国金殿博览苑”的基础上,进一步开发金殿青铜文化旅游景点……这次整治修建,为太和宫金殿创建四百年来规模最大的一次修葺和兴建。金殿名胜区1999年跻身云南省一流风景名胜区。它是鸣凤山上的最高建筑,登楼四望,视野极阔,是东郊远理想之地。