2012年4月 廊坊师范学院学报(自然科学版) Journal of Langfang Teachers CoHege(Naturla Science Edition) Apr.2012 Vo1.12 NO.2 第12卷第2期 新建本科院校遗传学双语教学模式初探 赵凤娟,赵自国,姚志刚 (滨州学院生命科学系,滨州市食品安全重点实验室,山东滨州256600) 【摘要】新建本科院校在双语教学发展方面还处于起步与探索阶段。《遗传学》作为生物相关专业的重要核心 课程,对其开展双语教学具有重要的意义。在分析双语教学存在的问题基础上,提出了针对性的解决方案,对如何 构建适应新建本科院校特点的遗传学双语教学体系进行了初步探讨。 【关键词】 新建本科院校;遗传学;双语教学 Construction of Bilingual Teaching System of Genetics in the Newly—established Universities ZHA0 Feng-jlzan,Zhao Zi—guo,YA0 Zhi-gang 【Abstract】Newly—constructed universities are at the beginning and exploring stage of bilingual teaching.Bilingual edu— cation for Genetics,a key conrs ̄in the associated majors of biological subjects,is of great importance.The problems of Genetics bilingual teaching were analyzed and the corresponding solutions were proposed,which will be helpful to the con— struction of adaptive and effective bilingual teaching system of Genetics in the newly—established Universities. 【Key words】newly—established universities;Genetics;bilingual teaching [中图分类号]G642 [文献标识码]A [文章编号]1674—3229(2012)02—0086—04 1 新建本科院校开展遗传学双语教学的 科最重要的骨干专业基础课程之一,其教学质量的 必要性和挑战性 高低对于生物学相关专业的教学起着至关重要的作 1.1 开展遗传学双语教学的必要性 是当今发展最为迅速的科学领域之一,也是生物学 用。遗传学双语教学对跟踪本学科的发展前沿,使 教学内容和水平与国际接轨,提高教学质量,促进学 生能力和综合素质的全面提高等方面具有重要意 义 。 (1)新建本科院校内涵发展的需要。双语教学 是我国高等教育与国际接轨、迎接新世纪挑战、培养 具有国际竞争力人才的必然要求,也是当前教学改 革的重点和热点。因此,积极探索如何采用双语教 学培养高素质复合型人才已成为高校深化教学改革 的当务之急。新建本科院校的本科办学历史不长, 1.2开展遗传学双语教学面临的挑战 新建地方本科院校普遍存在文化积淀浅、师资 力量不强、设备条件较差以及生源基础整体较弱等 现实问题。因而新建本科院校的遗传学双语教学仍 然处于起步与探索阶段,和发达地区高校的双语教 学水平相比,主要存在如下问题: 改革、建设和发展的任务十分艰巨 1 J。这类院校与 当地结合紧,适应性强,可以根据地方经济发展的需 要及自身的特点,不断优化学校的学科和专业结构, 进行课程改革,培养应用型人才。而开展双语教学 正是这方面的有益尝试。 (1)来自遗传学学科本身的挑战。《遗传学》课 程常被认为是生物学科专业中相对较难的课程之 一(2)遗传学教学水平提高的必然要求。遗传学 。尤其随着分子遗传学研究的深入,《遗传学》课 [收稿日期]2011—12—25 [基金项目]山东省精品课程建设项目资助(SJJPKC200801);滨州学院教学研究课题(BZXYJYXM200729)和双语课 程建设项目(BZXYSYKC200902)资助 [作者简介]赵凤娟(1981一),女,副教授,博士,研究方向:群体和进化遗传学;通讯作者:姚志刚(1964一),男,教授, 从事遗传学教学和研究。 86・ ・第12卷.第2期 赵凤娟等:新建本科院校遗传学双语教学模式初探 2012年4月 程除了介绍经典的遗传学理论以外,又增加了大量 分子遗传学领域的研究成果,这样就需要学生了解 更多的专业知识背景。教师课堂上单纯用母语中文 讲授,学生接受起来都存在一定的难度,还需要学生 课后通过大量的习题练习才能达到对知识点的真正 理解、掌握和巩固。用英语进行教学,学生要随着教 师授课边理解专业知识,边思索外语单词的汉语意 思,一心不能二用,很可能会干扰学生对知识的理解 和掌握,往往使课程教学实施起来难度更大。 (2)遗传 学双语教学师资的挑战。开展遗传学 课程双语教学的首要因素即是师资。虽然新建本科 院校最近几年在加强师资队伍建设方面力度很大, 但也仅仅是缓解专业扩招带来的师资不足的问题, 并没有考虑开设《遗传学》双语课程的需要。新引进 教师基本上没有国外学习和英语专业学习的经历, 受传统英语教学模式影响很大,往往是专业外语词 汇量多,阅读能力强,但口语差,写作水平不高,在课 堂教学中真正能用英语进行流利教学的很少见。因 此,遗传学双语教学师资的严重缺乏直接导致新建 本科院校《遗传学》双语教学课程开启的困难。 (3)学生英语水平和专业知识接受能力的。 实施双语教学对学生也有着较高的要求。学生不仅 要有足够的词汇量和良好的阅读能力,还要有一定 的听力和口语能力。目前中国学生的英语水平参差 不齐,个体之间存在着明显的差异,在理解双语教学 教材的内容和背景方面存在着一定的困难。而新建 本科院校学生的综合素质水平较低,大部分学生英 语基础薄弱,适应大学的英语学习缓慢,加上专业知 识接受和理解能力的,给《遗传学》双语教学的 实施造成了实际的困难。 2遗传学双语教学的实施现状 2.1 双语教学课件质量有待提高 目前使用的双语教学课件存在两极分化现象。 一种情况是“大纲式课件,过于简单”。即,仅仅列出 要讲授内容的标题,很少有知识点的展示。这种课 件最大的作用就是代替板书,但对于双语教学来说, 听力上的障碍将在很大程度上影响学生的专业听课 效果。另一种情况是“详案式课件,过于复杂”。通 常将讲授的全部内容直接搬进课件里,往往导致“教 师只念不讲,学生只看不听”的局面,无法实现对师 生第二语言交流能力的锻炼和培养。 2.2教师对双语教学方式运用能力有待加强 教师在双语教学过程中,通常以多媒体课件进 行教学,因课件承载的信息量更大,加上英汉双语教 学加重了课堂教学负担,导致课堂时间相对紧张,因 此教师容易忽略教学中学生的主体地位、教师的主 导作用以及师生之间课堂上的情感交流。作为主体 存在的学生的主动性、积极性很难发挥,不利于学生 对双语课堂教学内容的接收和掌握。而教师也受到 定型情节的课件影响,完全围绕着课件讲课,把原本 的“课件辅助教师”变成了“教师辅助课件”,很大程 度上影响了课堂教学的效果 j。 2.3学生英语水平参差不齐,听说能力欠佳 新建本科院校的学生英语底子相对薄弱,绝大 多数学生在校期间将精力放在各种英语等级证书的 考取上,其实际的运用能力普遍较弱。集中表现在 两个方面:听说能力的欠缺和专业词汇匮乏。这都 会直接影响双语教学过程的有效实施,导致双语教 学课堂师生之间的互动不如单语教学,客观上造成 了双语课堂沉闷、压抑、非合作化的环境,因而教学 效果往往低于预期 ]。如果课堂沟通成为了不可能 完成的任务,双语教学也就失去了应有的意义。 2.4教学设置和管理不到位 双语教学的开展,要从课程选择、师资筛选和培 训、学生主体特点分析和背景调查及开课时间等各 个环节统筹考虑,合理开出。我国普通高校的教学 安排,通常是两个学时甚至是三个学时连在一起,运 用多媒体开展的双语教学,在知识传授上“大容量” 的特点,使学生眼花缭乱,框架不清,被动接受一些 零星知识的情形广泛存在 5 J。 3新建本科院校双语教学系统构建方案 3.1 明确遗传学双语教学目标和教学模式 教学目标是教学过程的出发点和归宿,是课程 教学内容、教学方法和形式的依据和检验标准,遗传 学双语教学也不例外。如果没有正确的目标,势必 使遗传学双语教学出现盲目、随意、混乱无序的状 态,难以取得成功。进行遗传学双语教学时,应把用 外语授课作为手段,而不是目的。遗传学双语教学 的目的首先是为了使教师更好地传授知识,让学生 在掌握遗传学基本理论和知识体系的基础上,了解 遗传学学科最先进的科技知识和信息,同时提高应 用英语的能力和水平 6]。 双语教学的模式可分为混合型、分离型和全外 型三种。其中混合型又可分为本土教师采用外文教 ・ 87・ 2012年4月 廊坊师范学院学报(自然科学版) 第12卷・第2期 材用汉语讲授(这是初级的双语教学形式)和本土教 师使用外文原版教材,课堂讲解采用英语+汉语模 式两种。由于中国新建本科地方高校师资力量的匮 乏和办学资金的,能够对遗传学采用双语教学 的学校基本上都是采用这两种方式进行。分离型和 全外型遗传学的授课则是使用外文教材,用外文授 材的编写理念、内容编排、内容深度、涵盖范围、图表 使用、例题与习题等几个方面考虑。既要做到内容 合适,符合课程教学基本要求,又要做到语言规范、 简明易懂,便于教学。同时,考虑到原版教材的教学 内容与国内教材的协调以及学生的对比学习,授课 教师可以同时推荐相关中文教科书供学生学习参 课,由学校所聘用的外籍教师承担。 3.2强化双语教学师资队伍 双语教学方式对教师的综合素质、专业素养和 语言能力提出了更高的要求。学校有责任从、 管理、培训等多个环节上,为双语教学师资队伍建设 提供保障,提高双语教学质量。 (1)师资的选拔。双语教学强调专业知识传授 与双语教学过程的有机结合,要求教师具备精深的 专业知识沉淀和娴熟的外语交流技巧及较高的现代 化教育技术水平。因而,师资的选拔应从这三个方 面综合考虑,择优录用,并针对其相对薄弱的环节强 化培训。 (2)师资的培训和交流学习。对新建本科院校 来说,开展双语教学优先考虑的是原有师资的培训 上岗。可定期开展内容丰富、形式多样的培训。内 容可涉及专业知识、语言能力和信息化技术等多个 方面。培训的形式可以多样,如聘请外籍教师或英 语系教师定期进行短期封闭式口语培训,开展集体 备课,相互听课,组织研讨会和经验交流会等。如果 条件允许,可选派教师到有经验的双语教学院校或 英语国家观摩学习。 (3)师资的鼓励。对开展双语教学的教师, 可以在工作量计算、职称晋升及培训机会等方面通 过倾斜加以鼓励,调动教师参与双语教学和提 升业务水平的积极性。 3.3精选教材、精编内容 (1)精选教材。双语教学有多种授课形式,无论 以何种形式授课,教材都是实施双语教学的关键。 《遗传学》双语教学,经常选用的国外原版教材有:① Essentials of Genetics.4th ed.Klug W S and Cure— mings M R,High Education Press;②Principles of Genetics,2th ed,Snustad D P,et a1.,John Wiley Sons;③GenesⅧ,Lewin B,Oxford Univetsity Press 等等。这些国外原版教材,虽然各有特点,却存在共 同点:信息量大,内容丰富,能反映遗传学科最新的 发展趋势和研究成果。在教材选择方面,主要从教 ・ R8 ・ 考[2.7]。 (2)精编教案。由于双语教学和遗传学学科本 身的特点,其授课进度势必会慢,讲授内容面面俱到 不大可能。因此,在授课过程中,对于那些和其它课 程相交叠、重复的内容进行复习或放到课下学生自 学,选取重点、经典和前沿的教学内容精讲和细讲。 尤其注意增补遗传学领域的新技术、新进展,着眼于 学科发展中所面临的重大理论和应用问题,还有与 其他学科的相互关系等,多打开“窗口”,充分反映生 命科学最新进展和成就。 (3)精制多媒体课件。考虑学生的实际外语水 平,在制作遗传学双语教学课件时以精选的国内经 典《遗传学》教材为基础,参考(Essentials of Genet— ics}、GenesRI》等英文版教材,课件内容以中文教材 的知识体系和编排顺序为主线,参考英语原版教材 中所表述的遗传学原理和现象、实验和技能以及各 种图片,或从国外教学网站获取文字图片等信息进 行制作 ]。课件形式突破“电子板书”的俗套,一方 面增添精美、感性的图片,并适时适地插入一些英语 原版音像资料,这种图、文、声、像并茂的多媒体课件 能够从感官上全方位多角度地刺激学生,激起学生 对双语课堂的学习兴趣;另一方面在每一章节讲述 之前增加探究性的英文习题,使学生在上课讲述之 前接触与本章内容相关的英语词汇,并通过预习本 章内容得出习题答案以便在课堂上小组之间进行交 流。这样可以适当降低双语教学的难度,减轻双语 课堂的压力;同时,课件中增加适量探究性实验内 容,鼓励学生课余时间动手实验,以利于学生理解和 掌握抽象的生物学原理,激发学生探求科学真理的 热情。 3.4完善教学过程。采用灵活多样的教学方法 (1)加强课前预习。在每次授课之前,教师可将 课堂上使用的课件内容放在校园网上,要求学生自 行下载预习相关内容,提出明确的预习要求,提升学 生的课堂学习效率,并且也可更好地复习课堂所讲 内容,有助于学生的自主学习。 第12卷.第2期 赵凤娟等:新建本科院校遗传学双语教学模式初探 2012年4月 (2)双语教学策略和多媒体教学手段的有效结 (2)学生和管理部门对课程和教学质量的评价。 合。针对《遗传学》课程的特点,实施全面多媒体教 学的同时,切记一定要坚持双语教学的策略和原则。 对新建地方本科院校来说,双语教学的策略,可选择 对于课程的评价,可设计包括如下多个因素的评价 指标:学时数量;内容深浅;知识面广度;学习负担; 课程重要性;教材和参考书的适合度;教学环节配合 全英文板书和多媒体课件,但口头语言的运用,应循 序渐进,并根据学生掌握潜能和专业知识难度而掌 握。从双语教学原则上来讲,要以最大限度满足学 生学习知识为首要原则,将专业术语、表述方法纳入 本学科轨道,尽可能增加英语原文运用,以求实际效 果。 (3)开发学生为本的自主学习项目。将《遗传 学》双语课程与实验课程结合,辅导学生分小组(每 3—4人一组)设计“遗传学知识技能应用”方案,在 实践过程中实现知识的全面贯通和技能应用的具体 化。例如,以自愿结合的互助小组形式,通过调研、 查阅资料和师生研讨,由学生制定方案再与老师研 讨分析可行性,再通过学生实践环节撰写文献综述 论文或学习体会,在班级报告,全体同学进行提问讨 论,最后由老师总结点评。鼓励学生完成英文的论 文或班级报告。 3.5完善教学评价体系 考核不是教学目的,但通过考核可以督促学生 巩固学习内容,激发学生对新一轮学习的热情。通 过考核可以帮助教师及时发现问题,继续加强专业 和英语水平的提升,提高教学质量。双语课程的考 核,既要表扬先进,又不能打击后进,仅靠教师一人 的力量是无法完成的。因此必须改变传统的以教师 为中心的评价机制,转为以教师与学生联合的双重 评估方式,完善教学评价体系。对新建地方本科院 校而言,更应该注重客观评价,不能一味追求“双语” 教学,而影响了学生对于专业知识的理解和掌握,更 不能影响学生的学习积极性。 (1)教师对学生的考核。考核方式分为平时考 核和期末考试,其中平时成绩占30%一40%,平时 成绩为考勤、作业、课堂讨论、单元测验和调查报告 等方面的综合,期末考试占60%一70%。考题采用 部分中文、部分英文(≥50%)形式,鼓励用英文回答 试卷问题。 程度;与其他课程的衔接等。对于教师教学质量的 评价,包含如下评价指标:教师教学工作认真程度; 教师教学表达水平;教学辅助手段;重点、难点教学 处理水平;传授方法与学生交流的情况;教学风格与 特色;教师品格的积极影响;教师调动学生积极性的 水平;教师促进学生课程学习兴趣的程度;实际能力 培养情况等。 4结语 新建本科院校要想真正提高双语教学的水平, 还需要硬件设备及大环境的配套支持。双语教学仅 仅是一种教学模式,要达到良好的教学效果,除了学 校对客观条件的改变与创造,还需要教师和学生从 主观意识上进行培养,这样才能合理地运用并最大 限度发挥其优越性。相信经过持久的努力,双语教 学方式能够为地方本科院校提高课堂效率、增强学 习效果、培养创新能力和实践能力、发挥学生的主体 作用做出真正的贡献。 [参考文献] [1]贺武华,李晓峰.试论新建本科院校课程建设的一般思 路[J].高等农业教育,2007,11(11):55—57. [2]杨松杰,杨芳,王茹,唐晓燕,屈国胜,陈苏维.新建本科 院校农林生物学科《遗传学》双语教学探析[J].中国农 学通报,2009,25(18):151—154. [3]肖永红,阳建勋,龙婉婉,许东风,肖春玲.论多媒体与合 作学习相结合的生物学双语教学模式[J].井冈山学院 学报,2006,27(12):71—73. [4]孙秀艳,盖绍普.英汉双语教学的忧思[J].黑龙江高教 研究,2005,(6):124—127. [5]石春海,吴建国,马秋兰.《遗传学》多媒体教材的编写与 实践[J].遗传,2009,31(3):320—324. [6]张羽.生物教育专业《遗传学》教学改革的探索[J].遗 传,2008,32(2):246—250. [7]胡延吉,梁红,覃广泉,曾慕衡.遗传学双语教学的初步 实践与思考[J].高等农业教育,2007,1(1):68—71. ・ 89・